Tényleg, Vallejo a pokolban
"César Vallejo hallotta nyomában anyja nyüzsgő körül a konyhában, és dúdolt egy dallamot. A hangja földöntúli. Megvilágítja a teret és tette őket elveszíti a súlyát és sűrűségét objektumokat.
Hallgat rá, és véletlenül Caesar eldobta csésze kávét, és hogy meg sem zaj, mint a földre. Amikor az anya sétált éneklés, a világ ismét a zenei jellege eredetű. A fény tör. A patakok és hegyek, a szél és a fák mintha énekelni. Éjszaka jött, és még a holdfényben remegni kezdett. "
"Na, ne mondd el nekünk, hogy ez a könyv száz százalék valódi," azt állította egy olasz újságíró abból az alkalomból a kiadvány az én könyv "Vallejo a pokolban" azon a nyelven.
Csak olvasd el a folyosón hangosan előtt, és ha ő úgy szép, utálom, hogy egy csésze kávét, nem zajong, ha eltalálja a földet.
-No. Real. Nem tudok válaszolni.
- Ah ... Van, amit leírsz, nem az igazi?
"Ez nem jó egyszer. Mi az a két, három és néha több.
Ezt azért mondom, több okból is.
Az első: amint azt a regényemet írtam, César Vallejo valójában egy politikai fogoly és egy tagjelölt időt tölteni a börtönben vagy meghalnak hirtelen büntették meg a szocialista eszméket. Kritikusok és kommentátorok munkája egyre inkább kiad egy mindössze néhány soros, és néha kicsinyes, hogy ezt a tényt, amely központi szerepet játszik a saga a "Trilce" és megértése, hogy a könyv és maga az ország, hogy szül.
Our költő a tanú és a panaszost bűncselekmény történt Santiago de Chuco, az emberek, (1920), amikor sürgette az erőteljes, a rendőrség ott állomásozó fogott fegyvert, megpróbálta, hogy megszüntesse a helyi hatóságok és megölt egy barátja a szellemi költő. Kövekkel és a saját erők, a szomszédok megakadályozták mi lesz népirtás.
Az akciót indított a rendőrök ellen és felbujtóként. Azonban mozgatni titokzatos erők, a Superior Court of Trujillo tette, hogy a bírósági vizsgálat ellen, a panaszosok és az áldozatok magukat. Egy ad hoc bíró küldött a helyszínre Festin formalitások, koholt bizonyítékok, kitalált nép, elhúzódott és aláírásokat emberektől a kínzással volt, a vallomással egy állítólagos elkövető a bűncselekmények ő azt állította, hogy a fegyveres Vallejo.
Amikor a költő ügyvédje azt kérte, hogy az állítólagos bérgyilkos fellebbezést nyújtott be a Court of Trujillo, "igazságosság" küldte kötve a hátán egy öszvér alatt fegyveres őr. Az az út közepén, elrablóit állat-és lövés holtan, azt állítva, hogy megpróbált elmenekülni.
Véletlenül, az ad hoc bíró is volt ügyvéd erős vállalatok, ahol a szociális felkelés tört ki, Casagrande, aki ahelyett, koka kínált bérek és élelmiszeradagokat, a munkavállalók számára, és Quiruvilca, a bánya, ahol több ezer indiánok elűzték dolgozni 20 órás kimerüléséig, a tuberkulózis és a halál.
A University of Trujillo, született volna, mint egy fiatal értelmiségi generáció vonzza a szocializmus, anarchizmus vagy az egységes keresztény gondolat, másrészt az elnyomottak. Nagyvállalatok és ügynökeik akart chastened, kitalálni valamilyen sanbenito és fizikailag is eltávolítja őket, ha lehetséges. Vallejo volt, a kiválasztott áldozat, a gyújtó, a terrorista az idő.
A második ok azzal érvelve, a valóság az én regényem valamit, ami általában nem számít: Vallejo, egyik legnagyobb költője a kasztíliai nyelv a huszadik században, soha nem tudott visszatérni a saját országukat. Ha így tett volna, azonnal megtették a pokol rettenetes börtönben. Ennek oka, hogy a büntetőeljárást indított ellene soha nem halt meg, és az ellenségei költöztek kb kéri kiadatását.
Az akadémiai kommentár elhárítása ezt, és olvassa el a nevetséges "metafizikus szenvedély" lehetetlen a visszatérés.
A harmadik ok végül az, hogy mi volt igaz 1920-ban megismétlik orrvérzésig a mi korunkban. Quiruvilca, Vallejo jelentett a "Tungsten", és felvetette a könyvemben "Vallejo a pokol" - néz mélyen a mai napig a Yanacocha. Ez az aranybánya, a leggazdagabb a világon található Cajamarca, A régió "Vallejians", amelyben hetven százalékát a lakosság embert érint a súlyos szegénység. Jelentések a fertőzés gyakori. Végül, a papok, aki vezeti a tiltakozás fenyegeti a halál és folytatni egy banda törvényen kívüliek, szoros kapcsolatban a testület a bánya biztonságát.
"Barátom Gianluigi .- mondtam a riporternek. "Igazad van. "Vallejo a fenébe" nem valódi egyszer. Ez újra és újra. Remélem, nem sokáig. És az is igaz, hogy egy tolvaj bérelt fegyveres egy kalapáccsal, a költő azt remélte, hogy végezzek vele a sötétben a labirintusból, ahol az első éjszakát töltötte.
Ezek a realitások ördögi. Tovább, egészen más a valóság költészet. És játssza le őket, igaz, hogy a csésze kávé úszott. És az is igaz, hogy:
"Amikor az anya sétált éneklés, a világ ismét a zenei jellege eredetű. A fény tör. A patakok és hegyek, a szél és a fák mintha énekelni. Éjszaka jött, és még a holdfényben remegni kezdett. "
Hogy szaval és énekel együtt Vallejo Tania Libertad, kattintson ide:
http://www.elcorreodesalem.com/?PHPSESSID=ae18454b3b5e986735712c11fb2ba7f4&s=tania+libertad
No Comments
Még nincs megjegyzés.
RSS hírcsatorna a bejegyzéshez kapcsolódó véleményekről. TrackBack URI -




































