Il Gatto e la letteratura, Medal of Honor e nostalgia

Nel novembre del 2009, mi è stato presentato con la Medaglia d'Onore del Congresso, la più alta onorificenza concessa dal potere statale. Mi sono recato in Perù per riceverlo. Sulla via del ritorno, la mia valigia pesava molto meno, ma era cresciuto in modo significativo il peso della mia nostalgia.

Deve essere motivo per cui alcune oggi al pubblico quello che ho detto allora in atto di aggiudicazione. Prima, il mio blog ha pubblicato nella prima parte del mio intervento. Lo stesso può essere trovato qui con il titolo "Il gatto e la letteratura"

Con alcune immagini di gatti, io do now "Il gatto e la letteratura", una versione italiana di magia e di mia sorella, traduttrice Lucia Lorenzini. Grazie a lei, i testi più sorprendenti di Jorge Luis Borges sono state oggetto di dumping in lingua italiana. Lo dobbiamo a lei in quella lingua del mio romanzo La ballata di Dante ".

È anche in questo taccuino virtuale la registrazione della cerimonia. Io lo faccio su richiesta di alcuni amici, ma credo di poter visualizzare di nuovo. Sapendo che i miei compatrioti e voglio riconoscere i libri modesto che ho scritto, ho sentito un fortissimo desiderio di tornare a casa che ho bisogno di più di venti anni.

Questo pomeriggio, quando gli uccelli migratori verso sud in direzione più volte benigna, ho messo le pietre in tasca, altrimenti andrò con loro alla madrepatria.


Scarica il Flash Player per vedere questo video.

Il Gatto e la letteratura

Un giorno, nel mio villaggio - avevo 15 anni -, una prozia andai a trovare di nome Che ne Aveva Appena Mercedes Compiuti 99.

Accorsi Quando entrai in casa che mi Stava recitando il rosario. Poichè non mi Aveva visto la mia non sedetti vicino a Lei per interrompere la sua preghiera e la mia rivista dedicai a leggere. Tuttavia C'era qualcosa di strano In quella situazione: Soltanto mia zia parte di premio Mercedes recitava dell'Ave Maria, e poi un attimo in attesa restava è se mangiare o mangiare in chiesa si trovasse qualcuno recitasse Accanto a lei il "Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi Peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen ".

Guardai e da una parte e non riuscii a vedere Dall'altra Il suo compagno ipotizzabile. Gli spin mia curiosità ad alzarmi e ad avvicinarmi alla devozione solitaria. Alla fine, scoprii C'era qualcuno Che Accanto a lei, ma non Essere Umano è stato. Era Il suo gatto. Ogni Volta Che mia zia terminava la parte di premio dell'Ave Maria, accompagnava il gatto con il Fusa lunghe, come fanno tutti i Felini quando, per puro affetto, accendono il motore interno Loro li vicino a qualcuno che ama.

Quando l'anziana e il gatto di Pregare ebbero finito, la sedia misi Accanto a lei e le storie delle Chiesi di raccontarmi. Mia zia era Un'eccellente orale narratrice E che Stato credo Siano le sue invenzioni all'origine dei racconti Che iniziai a scrivere a quell'età.

Tuttavia, in quel momento un altro me, se questo problema. A 99 anni, mia zia Stava molto bene di salute, ma Soffriva di vuoti di memoria. Cominciava a raccontarmi un'appassionante storia dell'inizio del Novecento ma, proprio Quando Stava avvicina se il finale, il racconto Che dimenticavo Aveva iniziata e ne cominciava un altro.

Venite a sorpresa, rendendosi Conto della mia, mia zia mi disse:

- Capisco, Figliola. Ma voglio che anche tu mi capisce. Quando arriva il momento di andarcene da questo mondo, noi vecchi ci sediamo su una sedia uno Dondolo, come faccio io, a dimenticare. Proprio come i giovani Che VANNO a scuola per ricordare e certe certificati Concetti disciplina, noi ci sediamo Vecchi per tutte le sere dimenticare.

Credo CHE SIA STATO quel giorno della mia vocazione determinante nell'inizio letteraria. La mia residenza Conto Che la letteratura serve, al pari del gatto di mia zia Mercedes annuncio Evitare assolutamente permetterci di trovarci ea soli al mondo, anche Nelle più grandi solitudini, di comunicare con il nostro Dio, con l'universo, con la nostra terra e con la gente Amiama Che su di essa di più.

Come le Cinquanta Avemarie recitate dalla mia vecchia zia, la missione di Finzioni consiste creatore nel dire, esprimere, borbottare e proclamare Perfino canzoni di ricordi e nostalgie di felicità auspicata Rivolte verso l'collettiva degli uomini e vers le infinite estensioni della vita.

Che compressione Inoltre, così come a scuola, se insegna a ricordare, bisognava per dimenticare e anche imparare Che POTEVA ESSERE anche questa la missione della letteratura Che avrei prodotto: ben si che la nostra gente dimentichi la durezza e la perversione di quella notte di insonnia prolungata , di violenza e di sangue Che il più delle volte è Stata la storia del Perù.

Far pace con i ricordi brutti non significa Tuttavia l'oblio decretato il Crimine e Nemmeno accettare con rassegnazione l'abuso, meno che mai tollerare ll'impunità Perversi e degli Dei ingiusti. Che pensai, come Il Gatto Che mia zia svegliava Dopo un lungo rosario, avrebbe dovuto scuotere dal torpore letteratura e mostrano la nostra gente Che la democrazia e la libertà non si ma Grant noi, se conquistano. Gli scrittori Hanno Assunto come di solito la propria rifare la storia di Funzione. Nel Perù in CUI CI Toccata e di vivere, è molto più Quella Funzione impellente. Qui Occorre impedire Che la nostra storia si sfasci.

I miei libri non possono Sfruttamento dei poveri Cancellare ciò che la Corruzione dei potenti, la tortura e genocidio per il UTILIZZATI reprimere il bavero del povero e del giusto. La mia non mondo il camber letteratura, MA A causerà la mia generose Sprone e valori senza i CHAMPIONSHIP l'uomo cessa di Essere uomo e la società diventa insopportabile.

Ed è Stata questa la missione che mi sono imposto all'età di quindici anni, Quando il mio primo racconto scrissi il gatto e conobbi e le amnesie Mercedes di mia zia. Se volete sapere cosa accadde in seguito, vede il medico. Un anno dopo, la morte Andò a trovare l'anziana ... e tutte e forse a causa ea Pregare restarono pienamente discutere, segno per semper. (Traduzione di Lucia Lorenzini)

Vallejo e telegrammi di Antenore

Orrego: Prisión por amor a la justicia

Orrego: Detenzione a fini di giustizia

In mare, Vallejo trasse di tasca per leggere di nuovo i telegrammi urgenti da Antenore Orrego. Il tuo amico generoso aveva spinto ad accettare l'invito che lui e Julio Galvez Orrego si dovesse recarsi in Francia.

RISOLTO IL TUO VIAGGIO A PARIGI LUGLIO STOP PER CAMBIARE IL MIO NOME REALIZZAZIONE YOURS
BEAM STOP STOP BROTHER ANTENORE CASI

In tale telegramma, Cesare aveva risposto con un rifiuto categorico. Orrego Ma lui insisteva:

URGENTE DI CORSA CON JULIO CESAR STOP STOP STOP TOCARA ME AND SEE YOU A PARIGI NON DIMENTICATE DI STOP ANTENORE TRIAL STOP Riaperta

L'ultimo letto semplicemente:

Se vuoi PARIGI Perù STOP STOP AL JAIL ANTENORE

Vallejo era stato riluttante ad accettare il sacrificio del filosofo, ma dopo due telegrammi, il terzo appello alla ragione piuttosto spaventoso. Il processo era stato riaperto, e fu lui notifica a comparire dinanzi al giudice di Trujillo a pena di arresto.

Quando si rese conto che la prigione era a bocca aperta di nuovo per lui, d'accordo.
Invia il Perù è stato per sfuggire all'inferno. In mare, come se a lungo aspirato feed di libertà. Poi raddoppiato nuovamente i telegrammi e se ne andò in una busta unica. Guardò all'orizzonte, e scoprì che il cielo era diventato grande e blu brillavano testardo.

Solo la nebbia fitta dissipata, cominciò avvicinando le isole di Lobos de Afuera. Da loro, sembrava che le voci fragrante mescolato con il frastuono dei dossi e delle onde.

"E 'un _le Siren Song disse qualcuno al suo fianco. Vallejo guardato con sospetto. Poteva solo dire che era vestita di bianco. L'uomo ha aggiunto:
"Questo è quello che i marinai dicono.
Il "Oroya" accelerato ed è diventato fuori della portata delle sirene chiamando al rauco equipaggio.

Il "Oroya" aveva lasciato Callao per la Francia il 17 giugno 1923. Il filosofo era il proprietario di un passaggio, ma aveva preferito passare al poeta.

Invece di la freddezza della critica Lima o inferno Trujillo prigione, Cesare si recò a destinazione. Orrego non avrebbe mai potuto fare il viaggio da sogno. In Perù, avrebbe sofferto quasi due decenni di carcere per il suo amore per la giustizia sociale. Inconsapevolmente, César Vallejo e Antenore Orrego si erano scambiati le loro destinazioni, o forse la loro anima ...


Ribadisco che l'Università privata Antenore Orrego de Trujillo (UPAO) mi ha invitato a tenere una conferenza presso l'inizio del loro anno accademico il 26 marzo. Siete tutti invitati ad essa. In questo testo, tratto dal mio romanzo "Vallejo all'inferno", ricorda un dettaglio molto importante del viaggio del poeta a Parigi.

Libro di Agnese

Librería peruana

Perù Bookstore

Martedì albeggiato viaggio. E 'stato su un aereo o in un sogno, ma coinvolgente la lettura di un libro che non mi avrebbe lasciato vicino fino alla fine del l'ultimo paragrafo.

Agnese di Gihon incontra novantesimo anno, ed è stata lei che mi ripeteva durante gli anni del college di viaggiare così lontano non vi è nessuna nave meglio di un libro. Credo che la frase apparteneva alla poetessa americana Emily Dickinson, ma ripetuto più volte per la nostra amata bibliotecario inesizó Trujillo e la ricordo come la sua.

Mi ricordo anche che l'età citato José Maria de Pereda in base al quale il migliore dei libri è vecchio ... ed è un peccato che l'uomo ha di morire quando si comincia a leggere con profitto.

La seconda parte della dichiarazione del romantico spagnolo è discutibile nel caso di Agnese Ghihon guerra che, come ho detto, incontra novanta anni, settanta delle quali sono state accanto agli scaffali di una libreria con porte sono sempre aperto a tutti ... e continuare a lavorare.

La sua novanta non può essere una scusa per oggi, Ines, come ha fatto per tutto questo tempo il negozio apre alle 9, dopo essere andato a messa e termina alle 7, dopo aver parlato-over che ha venduto libri, circa cinquanta o sessanta persone. Oltre ad un bibliotecario, si è stato fondatore e leader della maggioranza delle istituzioni culturali della città.

Pizarro in un angolo della Plaza de Armas, la "Biblioteca Peruana", vostra e nostra, è il centro di Trujillo. Accanto a lei è la "American Bar", in cui Cesar Vallejo ha invitato i suoi amici per festeggiare l'approvazione della sua tesi e la consegna della laurea.

Era comune allora per Vallejo, Orrego, Haya de la Torre, Speluci'n Francisco Xandóval, l'intero "Gruppo Nord" e fu lì, decenni più tardi, abbiamo incontrato i ragazzi del "Gruppo Trilce.

E 'la più antica casa nei libri della città. È lì da prima del 1920, e Carlos Trujillo Gihon Miranda raggiunto nel '30 per amministrarlo. Agnes, sposando nel 1942, sia unito le loro destini ... e libri. Due isolati di distanza, ha fondato un ramo che alla fine avrebbe portato insieme con il marito fino alla morte nel 1994.

Devo aggiungere qualcosa che ho detto tante volte? ... Lo farò! Quando avevo 21 e aveva appena pubblicato "Il pesce morto," il mio primo libro, sono andato a lasciare nella "Biblioteca Peruana" prima di trasferirsi a Lima ad oggi. Lì, dopo aver letto i commenti estremamente generosa del mio libro che aveva stato pubblicato in "El Comercio e La Prensa, pensava che il successo letterario coincise anche con le vendite ... Mi sono sbagliato! ... e che sarebbe stata una lezione che sarebbe durato una vita.

Sono andato al negozio per chiedere quante più copie sono necessarie, e la sorpresa ho scoperto che gli scaffali sono ancora pieni di pesci morti.

"Sembra che per ora non abbiamo bisogno di copie, ma ho una liquidazione .- Dona Ines ha detto, aggiungendo:

... Ha venduto due libri sono stati venduti.

Ora che gli anni sono passati Credo che sia stata lei che ha acquistato e gestito in questo modo che il giovane scrittore non era demoralizzato e continuare in questa pazzia della scrittura che deve durare una vita.

Io non voglio finire di scrivere questa nota, perché, seguendo il consiglio di Agnese, desidero continuare la navigazione la scrittura e tutto il resto, un libro, di scrivere e di leggere, è come un viaggio inizia con coraggio, è continua a sorprendere e si conclude con nostalgia.

La guerra dei alfajores

Alfajores

Alfajores - Photo lovelihood

Dove alfajores? Quali sono le reali? Questi suoni a domande come la metafisica, e quasi lo sono. A Los Angeles, hanno innescato una guerra di comunicati tra argentini, nicaraguensi, peruviani, boliviani e cileni. Si tratta di una guerra di nostalgia, in cui ciascuno si sente che l'unica cosa originale sulla terra è quello che si rivelò un bambino, a lungo atteso patria lontana. Roger Navas-Balladares, nata in Nicaragua, è la colpa per il conflitto. Nel 2003, fondò Spalato chicco di caffè, una società dedicata a fornire le varietà più distinte di caffè. Da un momento all'altro, si è verificato per preparare alfajores e avuto successo. Giornali, come "Los Angeles Times," San Jose Mercury News "e" The Philadelphia Inquirer ", tra gli altri, hanno parlato di una" ricetta misteriosa che presto tutti noi diventano addicted. Biancomangiare, ananas, guava, lamponi, fragole, cioccolato e burro di arachidi sono anche alcuni dei sapori di questa ricetta dessert che, secondo Roger, proviene da Chiclayo e Trujillo in Perù vestite con le loro origini ispaniche che fanno risalire le origini alcuni Asturias pasticceria lontano. Il professor Samuel Huntington di non accorgersi che gli ispanici sono in corso di autorizzare gli Stati Uniti, e forse ha ragione. La storia conferma che, quando gli invasori preparare torte e scrivere poesie, è perché hanno deciso di rimanere e conquistare. Roger è stato il mio studente all'Università di Berkeley. Invece di una professione utile resoconto, ha cercato di sapere. Mentre facendo la ricerca per Antropologia Culturale, ha esplorato la Kabbalah e le tradizioni del giudaismo, senza trascurare il pasto kosher. Ha continuato con il flamenco e ha fatto un viaggio in India, da cui uscì nel XII secolo i monaci che hanno diffuso eterodosse. L'Egitto era il ponte e, infine, la Spagna, il destinatario di questa danza religiosa. Per tutte le regioni e, naturalmente, cucine, camminava miei studenti. Quando nella mia classe abbiamo letto Latina romanzo americano, lui mi ha pregato di inserire questa ricetta meraviglioso che è "Come l'acqua per il cioccolato '. Nessuna meraviglia che ci siamo scambiati il berretto e la camicia sul grembiule e cappello da cuoco. Se questo conflitto diventa una guerra santa, un alfajores suicidio può mangiare e gettare la sua auto contro un consolato di Los Angeles. Pertanto, mi permetto di ricordare a tutti che il panpepato proviene dalla occupazione dei Mori di Andalusia. Essa porta in primo piano l'etimologia di "al-Hasu," che in arabo significa "riempitivo". Ancora a Cuenca, in Spagna, denominata "Gingerbread" ed è a base di mandorle, miele e fichi, avvolto in un wafer. Nel corso del tempo, ogni regione d'America (parlando a cristiani) ha adattato il panpepato spagnola e cotte le proprie versioni. Tutti in tutte le parti preparare il "originale". Solo in Argentina e in Perù, non ci sono più di venti varietà, che si conclude con la delirante "KingKong", un pan di zenzero made in ecumenismo Chiclayo e contiene una varietà di sapori gustosi e pavimenti. Studente di teologia a Lima, Maria Elena Miranda ha detto che il panpepato dimostra l'esistenza dell'anima. Muovendo il naso nello stile di Samantha, dice che i due cookies sono i nostri corpi e che il gusto è l'anima diffondendo in tutto l'universo. Da parte sua, il pubblicista dice Mariola Saavedra è dieta quotidiana Jaren's. Da Buenos Aires, nel mio ufficio, lo psicologo Andrea Yannuzzi dice che queste sono le sole guerre che vengono dall'amore alla sua tana. Come sarà it! In questi oggi candida, i latinos che vivono negli Stati Uniti pensano che noi siamo fatti di fango e di respiro generoso di Dio, ma anche di nostalgia e alfajores incolla.

Immigrazione mi viene in aula

polizia

Polizia - Foto: conner395

Voglio prendere lo studente Aurazo messicano Alejandro (il nome non è vero). "l'uomo del foglio.

Sempre sicuro la porta chiusa con la mia classe un minuto dopo l'ora di evitare gli studenti che intendono inesatte arrivare in ritardo. Ma quel giorno a 8:04, qualcuno aveva picchiato la porta con le nocche e ha insistito più volte che ho aperto la finestra per vedere chi chiama. C'erano due uomini. Uno si è identificato come un dipendente dell'università. Il foglio di altri mi ha fatto l'agente di polizia e ha aggiunto:

"Abbiamo il sospetto che abbia le giuste carte. Forse è illegale, e voglio prendere per rispondere ad alcune domande.

"I miei studenti non sono legali o illegali. Sono esseri humanos. "Ho risposto, ma sapendo che non avrebbe capito, ho chiesto:

- Avete l'ordine scritto di un giudice competente?

- Ordine scritto? "L'uomo sorrise. Ha detto che aveva, ma il mio contributo sarebbe un valore molto elevato. Il mio contributo sarebbe tradire o arrendersi a un essere umano, ed è qualcosa che non ho mai fatto in vita mia.

«Chiedo al largo. "Ho detto e ha aggiunto: - Io sono un professore universitario, non un funzionario di polizia.

Ho chiuso la finestra e ripreso il tema della nostra classe. I miei studenti aveva ascoltato il dialogo, ma non commento. Un ragazzo alzò la mano e chiese:

- E 'possibile per noi per rimanere un'altra ora a parlare? O due? Tema di Rulfo è molto interessato e si potrebbe lasciare le altre classi di ascoltare.

Ho accettato. Era evidente che i due intrusi in attesa alla porta ei miei studenti volevano pneumatico. Non ho mai sentito più orgoglioso di loro. Ci tuffiamo in una classe che non finisce mai. Appena finito la classe quando eravamo sicuri che la via era libera.

Più tardi, Alexander I telefonato per ringraziarmi. Ha spiegato che non aveva visto, ma lei stava lottando per farlo e che aspirava ad un certo punto.

"Non mi ringrazi, Alejandro. "Ho risposto. "E 'normale quello che ho fatto. Devo essere coerente a questo punto della mia vita. Ma, sì, hai una gringa ragazza? Sposarla presto, e si risolve il problema.

Due settimane più tardi, Alexander venuto nel mio ufficio per me, per dire che non avrebbe avuto problemi con le loro carte.

- Sei sposato? Si dovrebbe essere invitante noi.

"Io non sono sposato, professore. Mi sono arruolato nella Guardia Nazionale. Io treno e, entro sei mesi, ho inviato in Afghanistan.

- Afghanistan? ... Ma questa è guerra. È probabile che torni morto. Non sarebbe stato più facile sposarsi?

"No, maestro .- rispose e poi pensare, ha aggiunto: - Matrimonio. Che dura ...!

Che la risposta è l'unica cosa divertente in questa storia. È passato del tempo che, e Alexander non ha restituito in una bara. No. Semplicemente, otto mesi di preparativi militari, è stato arrestato e portato in tribunale. Hanno trovato alcuna prova che egli abbia commesso un crimine, ma fu sollevato della Guardia Nazionale.

L'immigrazione ha poi chiesto un visto legale in un processo iniziato tre anni fa e che non avrà mai fine. Nel frattempo, non c'è nessuno e vivere in terra di nessuno. Forse in pochi anni ha negato i visti ed espulso dal paese. Forse no.

Mi sono ricordato perché ho appena letto una notizia sulla CNN per l'impatto economico di valore che avrebbe significato per questo paese a legalizzare l'immigrazione. I suoi primi risultati sarebbe quello di aumentare i salari, aumento del consumo, creare posti di lavoro e generare entrate enormi. Infine, generare almeno 1,5 mille miliardi prodotto nazionale lordo in dieci anni.

Nel frattempo, ci saranno altri Alessandri. Inoltre, altri poliziotti che bussano alla porta, ma mai sufficiente.

Se sei nato nel 1976, si può essere Clarita

Anche se ora non si chiamano così, i tuoi genitori adottivi hanno posto un altro nome, è molto probabile che tu Clara Anahí Mariani.

Pancarta en la Plaza de Mayo

Banner sulla Plaza de Mayo

C'è qualcosa che non può essere falsificato, che rapita e venduta voi: nato il 12 agosto 1976, ed è molto difficile perché avete una data in cui da un documento falso con cui hai vissuto tutto questo tempo. Lei è nato a La Plata, Argentina, figlia di Daniele e Diana, e forse i rapitori è entrato nel vostro paese, mentre il militare era alla Casa Rosada, o forse hanno fatto in Uruguay e Cile, anche governato da assassini. Alla fine di quel tempo, gli altri ragazzi come voi li portò a Italia e Spagna, dove poteva essere adesso.

Clarita Anahí Mariani, che ho per voi una lettera di tua nonna "Chicha", che sta cercando per te da quando sono stati rapiti. Vai qui con la mia, e troverete le foto dei vostri genitori e voi stessi che possono aiutare a riconoscere te. In aggiunta, la tua nonna ha altri dettagli, dalla genetica, può essere ripetuto in voi.

Ovviamente non ricordare solo quello che è successo quando sono stati tre mesi di età. Tuttavia, uno psicologo mi assicura che il fatto brutale è bloccato nel proprio inconscio, ed è possibile che alcune notti, per parlare con sogni paurosi.

Clarita il tuo incubo è quasi finita. Quando ti abbraccio tua nonna, ritroverà il diritto di avere ricordi, e forse la sensazione che Diana e Daniel, i tuoi genitori sono con voi da una regione luminosa del cielo.

Lasciate che vi dica cosa è successo il 24 novembre 1976, e cominciare a capire questa lettera.

Quel giorno, alle cinque, si stavano giocando con tua madre ha sollevato e ti bacio giocavano il polso. Improvvisamente, udì i passi e le grida di tante persone che scoppiò al terzo piano del suo palazzo.

Sicuramente hai sorriso e pensato che fosse parte del gioco di tua madre, ma così grande era il rumore che ha cominciato a piangere. E 'stato il tuo modo di chiedere a mamma cosa stava succedendo e perché.

Miguel Osvaldo Etchecolatz finalmente aperto la porta della vostra casa. Al suo fianco c'era il generale Ramon Camps. Entrambi sono stati messi da parte per i soldati di entrare nell'esercito, nella polizia e Marina di Argentina, che stavano conducendo un'operazione congiunta per la macellazione degli oppositori del governo.

Sono venuti a tiro. In precedenza, i servizi avevano ucciso due famiglie vicine e che aveva ucciso cinque persone. Etchecolatz hai messo la pistola in bocca e tua madre lo avvertì che avrebbe sparato. Ha strappato la pistola e coperto con il suo corpo. Abbiamo coperto in modo che fosse invulnerabile.

Poi l'uomo ha iniziato a sparare. Anche se Diana Terugi tua madre dovrebbe essere morto il primo colpo, il suo corpo è stato trovato in più di quaranta impatto causato da l'arma di Etchecolatz e mitragliatrici dei soldati del suo paese. Quando stavo per finire Etchecolatz, i campi generale si fermò.

- Tu sei pazzo! Siamo in grado di ottenere alcuni buoni soldi con la ragazza.

Del resto poco che sappiamo, Clarita. O Alexandra, Margherita, Viviana, Renata, Marisa, Maria Elena, come ora chiamata. Tua nonna e tuo padre guardò tutta l'Argentina. Infine, gli assassini è venuto a Daniel, e anche eliminato.

A questo punto nella mia lettera, io sarò ancora chiedendo perché, perché? Ti darò una parte della risposta.

Dagli anni settanta, varie bande militari sequestrati oltre la metà del Sud America. E 'dimostrato oggi tutti hanno fatto poi: la violenza selvaggia, la persecuzione, la repressione del dissenso illegali, infernali torture, sparizioni forzate di persone, il sequestro e la vendita dei bambini e l'acquisizione di tutti i media. Migliaia di civili inermi, come tua madre e tuo padre sono stati massacrati in un olocausto reale. Migliaia di bambini sono stati sequestrati nelle loro case come te o strappati dalle braccia delle loro madri in carcere. I militari lo hanno descritto come "guerra interna" e giustificato la loro barbarie sulla base del fatto che erano difendere la civiltà cristiana nel nostro continente.

Dopo quel periodo, i governi eletti e scoperto il segreto dei conti Videla, Pinochet, Fujimori, tra gli altri, le confessioni di piagnucolare assassino di tua madre, vigliacco Etchecolatz e il generale Videla davanti ai suoi giudici, noto con il tangenti enormi l'acquisto di armi, ha scoperto i conti della Ford e Mercedes Benz, essendo le altre società che sono sul libro paga, si sa che tutto ciò che era l'opposto di ciò che l'esercito ha dichiarato.

Sai che sono stati ben pagati criminali, saccheggiatori e avidi sciacalli senz'anima, e che il suo obiettivo primario, come i tuoi genitori erano giovani o vecchi, come il direttore d'orchestra che era tuo nonno, per i quali il socialismo è stato il modo migliore per la verità terre promesse di Cristo.

Si conosce la verità, Clara Anahi, ma la tua nonna, chicha, non ha ancora visto. Dare a sorpresa in questi giorni di Natale.


información de Clara Anahí Mariani

Clara Anahí Mariani dati - Clicca sulla foto per ingrandire


Il gatto e la letteratura

Grazie, cari amici del "Courier Salem. Come ricordo, mille e tanti di voi ieri hanno affollato la vecchia sede del Senato a testimoniare il premio mi ha dato il Congresso. Decine di e-mail chiede ora mi riporta quello che ho detto. Come io non ho scritto, ecco qualcosa di quello che è stato registrato quel giorno. Grazie, sempre, Edward.


Chepén, Perú - Foto todochepen.com

Chepen, Perù - Foto todochepen.com

Chepen Un giorno, la mia gente, quando avevo 15 anni, ho visitato una prozia di nome Mercedes, che aveva appena compiuto 99.

Entrando la sua casa ha scoperto che stava pregando il rosario. Come l'avevo visto, ero seduto accanto a lei di non interrompere la loro devozione, e mi dedicai a leggere una rivista. Tuttavia, c'era qualcosa di strano sulla questione: mia zia Mercedes recitare solo la prima parte dell'Ave Maria, e rimase in attesa un po 'come se in chiesa, o come se qualcuno accanto a te recitare il "Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte. Amen.

Ho guardato a destra ea sinistra, e ho trovato il tuo compagno probabile. La mia curiosità mi ha fatto alzare e mi sono avvicinato il devoto solitario. Alla fine, ho scoperto che c'era qualcuno in giro, ma era un essere umano. E 'stato il suo gatto. Ogni volta che mia zia terminato la prima parte di Ave Maria, accompagnato il gatto con le fusa a lungo, come i gatti sempre fare quando la luce puro amore il suo motore interno, con qualcuno che li ama.

Quando il vecchio e il gatto aveva finito di pregare, ho messo una sedia accanto a lei e le chiesi di raccontarmi storie. Mia zia è stato un grande narratore orale, e penso che la sua narrativa sono stati l'origine di una teenager storie in quel momento ho cominciato a scrivere.

Tuttavia, in quel momento mi è stato presentato un altro problema. Nel suo 99, mia zia era in ottima salute, ma soffriva di alcune omissioni. Ha cominciato a raccontare una storia avvincente del primo Novecento, ma quando stavo per raggiungere il risultato si è dimenticato di aver avviato e iniziato un altro.

Per quanto realizzato con mia grande sorpresa, mia zia mi ha detto:

"Ho capito, figliolo. Ma voglio anche a capire me. Quando il vecchio e dobbiamo lasciare questo mondo, come mi siedo in una sedia a dondolo di dimenticare. Proprio come i giovani vanno a scuola per ricordare alcune discipline e concetti, vecchio sedeva ogni pomeriggio da dimenticare.

Credo che l'ultimo giorno è stato l'inizio della mia vocazione letteraria. Mi resi conto che la letteratura serve come il gatto della Mercedes di mia zia per evitare che siamo completamente soli al mondo e per consentire a noi che, anche nei luoghi più desolati, siamo in grado di comunicare con il nostro Dio, l'universo, la nostra terra e la gente che vogliono in esso.

Come le Marie cinquanta Ave pregato che la mia vecchia zia, la missione del creatore di finzioni vale a dire, esprimere, e per proclamare mormorando canzoni con i ricordi e la nostalgia ha portato alla felicità collettiva prevista del genere umano e per le distese infinite della vita.

Mi resi conto, inoltre, che proprio come a scuola si insegna a ricordare, anche dovuto imparare a dimenticare e che potrebbe anche essere il compito della letteratura che ho prodotto: per rendere il nostro popolo dimenticare la durezza e la cattiveria di quella notte prolungata insonnia, la violenza e lo spargimento di sangue che è il più delle volte la storia del Perù.

Fare la pace con i cattivi ricordi decreto non significa dimenticare la criminalità, e tanto meno accettare con rassegnazione l'abuso, e tanto meno il consenso per l'impunità dei malvagi e sopra gli ingiusti. Come il gatto che mia zia svegliato dopo una lunga serie, ho pensato che la letteratura dovrebbe prendere il letargo delle nostre persone e far loro vedere che la democrazia e la libertà non è dato di distanza, ma deve essere combattuto. Gli scrittori hanno in genere assunto il ruolo di suo remake storia. In Perù stiamo vivendo, in cui tale ruolo è molto più convincente. Qui dobbiamo mantenere la nostra storia è annullata.

I miei libri non possono cancellare lo sfruttamento dei poveri, la corruzione dei potenti, né la tortura e genocidio per sopprimere la rabbia è che spesso i poveri ed equo. Mia letteratura non sta per cambiare il mondo, ma mi spinge a servire le cause generoso e valori senza i quali l'uomo cessa di essere uomo e la società sta diventando insopportabile.

E che è stata la missione mi pongo all'età di quindici anni, quando ho scritto il mio primo racconto e ha incontrato il gatto e dimenticare Mercedes di mia zia. Se volete sapere cosa è successo dopo, ti dico. Un anno dopo, la morte è venuto a visitare la vecchia ... e forse entrambi rimasti a parlare e pregare insieme per sempre.

USA: Il paese in cui le anime separate

Mi sueño - Foto Long Lam

Il mio sogno - Photo Long Lam

Texas recentemente mi ha mostrato le immagini di un cimitero in mezzo al quale passa uno vicino a quelli utilizzati per contenere il bestiame. Da un lato, gli americani sono sepolti, e le altre dormire nel soggiorno defunto che parlava castigliano, e quelli terminologia razziale in questo paese chiamato "ispanici".

Chi ha detto che non posso andare in cielo prima perché ovviamente non ci sono le foto di tale evento, le statistiche molto meno, anche se presumibilmente negli Stati Uniti, un paese così ossessionato dalla "gara" deve essere suddivisa Paradise , regolamentati e gestiti da burocrati eventualmente rigorosa, rispettabile e politicamente corretto.

Il fatto sembra strano, ma non lo è. Anche se la discriminazione è un reato punibile con sanzioni più severe, la segregazione - cioè la separazione della popolazione di etnia-esistono apertamente in molte istituzioni, ed è anche
incoraggiato da leggi obsolete e amministratori ottusi.

Una religione, per esempio, nella stessa città conserva numerosi templi diversi che sono stati progettati, uno per i bianchi, uno per "afro-americani", uno diverso per il "asiatico" e, infine, uno per "ispanici" . La scusa che potrebbe essere la differenza di lingua, ma non serve a separare i bianchi "degli americani" africani "che parlano la stessa lingua, o" ispanici "o" asiatici "che parla inglese.
A Salem, Oregon, lo so un culto religioso (non dico quale), che è come costruire una scuola. Il cosiddetto "bianco" occupano la stanza più grande che si apre per l'ingresso principale, ma non i loro vicini. "Ispanico", "Afro" e "Asia" non comunicare gli uni con gli altri, ma pregare a Dio stesso, e oltre a loro bagni in comune, non strettamente respingere la interracial pipì.

Oltre a questo, la parola etnica "ha un significato speciale qui. Ci sono ristoranti e negozi di oggetti etnici, ma si riferiscono a coloro che sono nati o che hanno un antenato nel resto del mondo, ma qui. "Etnica" è definito dal dizionario come riferimento ad un popolo o di una gara. Vuol dire che gli americani non appartengono ad alcuna? ... Allora, qual è la gente comune di questo paese, ma non solo loro. Peggiore di tutti è che le università si sono scuole di "studi etnica", in cui una maggioranza di studi etnici in questo paese.

"Diversità" e "multiculturalismo", gli obiettivi delle università implica il rispetto per le culture e stili di vita diverso da quello che è santo e buono, ma ciò non è buono se che il rispetto è naturalmente Santo, invece di per essere vero, quasi sempre implica una sorta di paternalismo e di protezione senza dire alla gente chi sono considerate inferiori.

Il "Affirmative Action legge" consente la cosiddetta "studenti di colore" per entrare in università con una media molto inferiore a quello richiesto per i bianchi. Si è sostenuto che il "studenti di colore" sono più poveri, ma in questo caso dovrebbe essere pensato in incentivi economici per gli studenti indipendentemente da chi sono bianco, nero, blu o rosso, e non è questo il caso.

Affirmative action "si basa sulla premessa offensivo il fatto che alcuni gruppi etnici, gli ispanici e neri sono intrinsecamente inferiori" agli altri. Basata sulla razza, i reclutatori che vanno a scuola a cercare i giovani, "colorato" offerta che-a causa della loro etnia o la provenienza geografica, l'ammissione al campus dipenderà da una norma inferiore, come se la loro intelligenza era necessariamente minore o
non soffrono di disabilità nel cervello.
Se la diversità e il multiculturalismo come predicati sono state completamente onesti, gli americani hanno un modo di risolvere alcuni dei suoi maggiori problemi. La sua educazione, per esempio, è stata dichiarata in crisi dal presidente Clinton e di ciò che è tutte le volte in cui discutere di qualche crimine nelle scuole. Forse si potrebbe studiare i canoni tradizionali della maggior parte degli altri paesi latini, invece di considerare un business, fornire una formazione umanistica e lo percepisca come un diritto dell'individuo.

In America ci sono leggi draconiane contro la discriminazione, ma la segregazione esiste nel diritto e convinzioni profondamente radicate anche se inconfessato. Speriamo che la nuova amministrazione contribuirà ad aumentare le recinzioni che separano le anime nell'aldilà. Se l'ignoranza e ostacola la divisione continua, il cimitero crescerà fino a comprendere i cuori di coloro che sono ancora vivi.


Ciro Alegria in attesa di essere fucilati

Ciro Alegría

Ciro Alegria

Il più importante romanzo American Indian - "Il mondo è grande e gli altri '(1941) è stato scritto da un peruviano Ciro Alegría, che anni prima era sopravvissuto a un massacro, era scappato un plotone di esecuzione, ha trascorso parecchi anni in carcere, ed era stato bandito dopo la maggior parte della sua vita non poteva tornare a casa perché una successione di dittature sempre lo fermò.

Alla vigilia di Natale 1931, Ciro Alegría, poi un ragazzo di 22 anni, era al APRA locale nella sua città natale, Trujillo, per aiutare nella distribuzione di cibo ai bambini poveri. Egli era accompagnato dal suo amico, il pittore Mariano Alcántara era più o meno la stessa età.

APRA è stato un movimento politico e sociale che saliva fino a pochi anni di grandi cambiamenti strutturali e di proporre l'unione dei paesi latino-americani contro l'imperialismo degli Stati Uniti. Nel settore agricolo, Victor Raul Haya de la Torre, il loro leader, ha proposto l'espropriazione dei latifondi, una reliquia feudale in cui il proprietario era signore della vita e destini dei suoi uomini.

Poche ore dopo la distribuzione dei premi, Ciro e bere Mariano con il collega tradizionale cioccolata calda quella sera. Gli occhi del giovane scrittore ha catturato l'attenzione di un compagno di classe bella e la invitò a passeggio nelle adiacenti Plaza de Armas a Trujillo, Perù il più grande. Che avrebbe salvato la vita.

Quando c'erano pochi minuti prima della mezzanotte, un camion con i soldati parcheggiato di fronte al partito locale. I nuovi arrivati portavano mitragliatrici. Alcuni sono stati inviati al di fuori della porta. Un gruppo di loro è entrato nella stanza fare colpi a destra ea sinistra. C'erano decine di persone. La maggior parte di questi sono stati, infatti, i bambini e le casalinghe.

Nel frattempo, Mariano Alcántara, stanchi di aspettare per il suo amico, era andato a dormire sotto la scrivania in ufficio amministrativo. I soldati, nel tiro, crede che uno dei suoi giri si era stabilito. Era lui che molti anni più tardi, nella nostra storia mi avrebbe detto Trujillo.

Nel mese di luglio l'anno seguente nella stessa città esplodere una rivoluzione che era destinato a essere il punto di partenza di una formidabile rivolta sociale in Perù. È normale per i giovani universitari Ciro Alegria partecipare. I ribelli si impadronì della città guarnigione per una settimana e ha installato un governo popolare. Tuttavia, le forze armate assediata Trujillo per via aerea, marittima e terrestre e, dopo molti battaglia impari, schiacciato la ribellione. Migliaia di Trujillanos sono stati sommariamente sparato contro le pareti del pre-antica città ispanica di Chan Chan.

Cyrus può essere uno di loro, ma la morte non era ancora nelle loro liste. Dopo aver camminato perseguitati uccide l'equilibrio, è stato finalmente catturato. La corte marziale ha deciso la sua esecuzione. In carcere, ha aspettato per mesi per conformarsi alla decisione fatale.

Quando l'ho incontrato, decenni più tardi, Joy mi ha detto che lì, tra i sogni e nel bel mezzo delle quattro mura della prigione, vide Rosendo e vari personaggi del suo romanzo epico "Il mondo è grande e strana". "Morivo dalla voglia di uscire a scrivere" ho detto .-.

Il lavoro, pubblicato nove anni più tardi, gli indiani della comunità andina devono affrontare l'invasione delle loro terre dai proprietari terrieri che proteggono le forze armate e le leggi della Repubblica. Solo misticismo della natura e dà loro una resistenza straordinaria al ancestrale comunità indiana continuerà la sua lotta. Premio Internazionale vincente e pubblicato nel 1941, questo romanzo potrebbe anche significare l'assunzione prima della figura dell'indiano nella letteratura peruviana. Prima che fosse pubblicata, gli indiani non erano stati ritenuti degni di entrare nelle pagine ancora coloniale autori peruviani.

A Cyrus è stata commutata la condanna a morte di una prigione che ha sofferto alcuni anni e poi l'esilio in Cile. In quel paese sarebbe stato pubblicato "Il serpente d'oro" (1935) e "cani affamati" (1939). "Il mondo è grande e al di fuori", pubblicato in quasi tutte le lingue, divenne in seguito un mondo nuovo.

Nemmeno la fama ottenuta da questi eventi potrebbero servire per tornare al loro paese. Dittature successivi è stato impedito o reso Perù un luogo molto pericoloso per un romanziere che alla fine è andato negli Stati Uniti e si dedicò a una cattedra universitaria lì.

Dopo un lungo esilio e, dopo pochi decenni indietro. Un massiccio attacco cardiaco lo ha ucciso nel 1967. Non avevano fatto fuori con la pistola di irrazionale, non gli anni difficili della persecuzione e del martirio, o la possibilità di essere fucilati. Né avrebbe avuto la morte, perché i loro lettori in questi giorni si celebra il centenario della sua nascita e l'eternità dei personaggi del romanzo, né ha rivelato che pensava, mentre aspettava di essere fucilato.




Mercedes Sosa: Di che cosa stavate cercando nuova poesia?

Mercedes Sosa

Mercedes Sosa

In un sogno la notte scorsa, ero sulla spiaggia e ho visto una signora camminava lentamente ma senza fermarsi sul fondo del mare. Ho potuto fare altro che guardare perché era un sogno di quelli che siamo rimasti muti e non può muoversi.

Ho cambiato il look per un attimo. Quando ho provato a guardare le spalle, perché la donna era scomparsa, e invece di essa, librandosi sopra il cielo una costellazione conosciuta.

Ciò che affondò sotto le onde possono essere stati Alfonsina Storni, poetessa argentina che ha ispirato la canzone "Alfonsina y el mar" e potrebbe anche essere la dolce voce di Violeta Parra. E 'stato uno, ma era un altro.

E 'stato Mercedes Sosa. Attraverso il lavoro della sua voce, che la canzone è stata identificata con essa ed è diventato un patrimonio senza tempo delle generazioni. E così, sia noi che i nostri padri ei nostri figli ei nostri nipoti, che riceveranno l'iPod "- tutti dicono che questa musica appartiene al nostro tempo ed è inseparabile dalla nostra nostalgia.

"Te vas Alfonsina il nuovo poesie solitudine che cosa stavate cercando? / A ex voce del vento e del sale che anima il complimento e viene / e si sta andando là dorme sognante, Alfonsina vestita di mare ... "

In memoria di tutti, solo la voce del vasto e Tucumán "Black" Sosa ripetute note e le immagini di quella canzone, come gli altri argentini e latino-americani che hanno giocato e sarà la parola di un continente che, per la maggior parte della nostra vita - era solo maestro d'amore e di protesta, e tanto dolore e speranza.

"Parlo di paesi e di speranza .... Io parlo per la vita, parlano per niente ". ... Quando il passato è solo memoria dubbio, Mercedes Sosa renderà testimonianza di quello che è successo qui, in oltre la metà del Sud America. La sua voce, come la luna San Miguel de Tucumán, si recherà nelle terre in cui l'Olocausto ha avuto luogo a decine di migliaia di uomini, donne e bambini in cui gli animali avevano deciso di sospendere la storia.

Allora la canzone sarà resistere ed essere convinzione rinascere in futuro. Videla, Pinochet e Fujimori sono ombre e fantasmi quando la gente canta ancora: "Chi ha detto che tutto è perduto? ... Io vengo ad offrire il mio cuore ".

Vale la pena ricordare che, quando il colpo di stato avvenuto nel 1976, Mercedes è rimasto in Argentina in un momento in cui i loro album sono stati bruciati da parte delle autorità e le loro idee di sinistra vietato minacciato di morte. Anche se poi la dittatura e la criminalità sono state istituite a spese delle baionette di alcuni e la complicità degli altri rassegnato, quando il futuro è presente, la tua voce è un simbolo che il male non prevalga.

Como Woodie Guthrie o como Bob Dylan, como Joan Manuel Serrat o como Joaquín Sabina, además de sus propias composiciones, Mercedes hizo suyas canciones tradicionales y poemas a los cuales confirió el don de vivir fuera del tiempo. También mercedizó nuestros recuerdos, y de ahora en adelante, las memorias de una persona a la que amamos o de una calle por la que caminamos una vez se confundirán con  el titulo y los acordes de alguna de sus canciones.

Vivir sin música es vivir sin soñar, y yo he soñado anoche, y en mi sueño la mujer sigue avanzando hacia el fondo del mar mientras una voz que no cree en la muerte le pregunta: “¿Qué poema nuevo fuiste a buscar? … Y te vas hacia allá como en sueños dormida, Alfonsina, vestida de mar…”


http://tu.tv/videos/mercedes-sosa-alfonsina-y-el-mar

WordPress Themes