Tiešām, Vallejo ellē

"César Vallejo uzklausīja mātes pēdās viņas fussing ar virtuves un kolibri dziesmu. Viņa balss bija šausmīgs. Lit telpas un padarīt tos zaudēt svaru un objektu blīvumu.

Klausoties viņu, un netīšām, Cēzara samazinājās viņa kafijas tasi, un ka neko troksni, kad tas hits zemes. Kad māte gāja dziedāšanas, pasaule atguva muzikālo raksturu no to izcelsmes. Gaisma bija prom. Plūsmām un kalniem, vēja un koku likās dziedāt. Naktī ieradās, un pat mēnesnīcā sāka trīcēt. "

"Tagad, nav pateikt mums, ka šī grāmata ir viens simts procentiem patiesas," viņš apgalvoja Itālijas žurnālista par godu publicēšanas mans romāns "Vallejo ellē" šajā valodā.

Tikai lasīt skaļi fragments iepriekš, un kaut arī viņš uzskata, skaisti, kaitina, ka kafijas tasi nepadara troksni, kad tā hit zemes.

-Nr. Royal Scrivener neatbild.

- Ah ... Vai tas, ko jūs rakstīt nav īsta?

"Tas nav īsta vienu reizi. Kas ir divi, trīs un bieži vien vairāk.

Es saku vairāku iemeslu dēļ.

Pirmais: Kā es ziņojums manā romāns, César Vallejo faktiski politiskais ieslodzītais un kandidātu pavadīt laiku cietumā vai mirt pēkšņi sodīti par savu sociālisma idejas. Kritiķi un komentētāji viņa darbs ir tendence pavadīt tikai dažas rindiņas un dažreiz sīkiem, uz šo faktu, kas ir būtiska meklējumos uz "Trilce" un izpratni par šo grāmatu un pašai valstij, kas piedzimst mazuļi.

Mūsu dzejnieks bija liecinieks un sūdzības noziedzīgs nodarījums noticis Santiago de Chuco, tās cilvēki, (1920) ja egged par ko spēcīgu, izvietoti policija tur ņēma rokās ieročus, centās likvidēt pašvaldības un nogalināja draugs intelektuālā dzejnieks. Ar akmeņiem un ar saviem spēkiem, neļāva kaimiņiem, kas kļuva par genocīdu.

Tiesā tika iesniegta pret policiju un to ierosinātājiem. Tomēr, jāpārvieto ar noslēpumainu spēku, Augstākā tiesa Trujillo padarīja tiesas izmeklēšanu pret sūdzības iesniedzēju un cietušo. Ad hoc tiesnesis nosūtīja skatuves Festin procedūrām, kuras izgatavotas pierādījumi, izgudroja cilvēki, vērsa prom un parakstu no cilvēkiem ar spīdzināšanas, bija atzīšanās par iespējamo izdarītājs noziegumu viņš apgalvoja, ka ir bruņots ar Vallejo.

Kad dzejnieka advokātam, pieprasīja, ka iespējamie bandīts tika pieņemts agrāk Trujillo Tiesa, "taisnīgums", nosūtīja viņam saistās ar atpakaļ mūlis ar bruņotu aizsargu. In vidū no ceļa, viņa captors paņēma no dzīvnieku un šāviena viņu mirušu, pamatojoties uz to, ka viņš mēģināja bēgt.

Sagadīšanās, ad hoc tiesnesis tika arī advokāta spēcīgu sabiedrību, kurā sociālā sacelšanās bija izcēlies, Casagrande vietā kokas piedāvāto algu un pārtikas devas saviem darbiniekiem, un Quiruvilca, raktuves, kur tūkstošiem indiešu bija uzstājām uz darbu 20 stundām dienā, kamēr izsmelšanas, tuberkulozes un nāvi.

Universitātes Trujillo, dzimis tad jaunu intelektuāļu paaudze pievilkt sociālisms, anarhisms vai vienu Christian ideja ir atbrīvot apspiesto. Lielajiem uzņēmumiem un to pārstāvjiem vēlējās chastened, izgudrot kādu sambenito un fiziski likvidēt tos, ja iespējams. Vallejo tika izvēlēts upuris, aizdedzināšanas, teroristu laika.

Otrais iemesls apgalvot, realitāte mans romāns ir kaut kas parasti nav skaits: Vallejo, viens no lielākajiem dzejniekiem un kastīliešu valodas divdesmitajā gadsimtā, nevarētu kādreiz atgriezties savā valstī. Ja viņš būtu bijis jāveic tūlītēji uz elli dažās briesmīgs cietumā. Tas ir tāpēc, ka kriminālprocess pret viņu nekad nav miris, un viņa ienaidnieki viņi pārcēlās apmēram meklē izdošanu.

Akadēmisko komentārs izvairīties no šāda, un attiecas uz smieklīgs "passion metafiziku", tā nav iespējams atgriezties.

Trešais iemesls, visbeidzot, ir tas, kas bija taisnība, 1920.gadā tiek atkārtota reklāmu nauseam mūsu laiku. Quiruvilca, Vallejo, ziņoja tā "Volframs" un izvirzīja savā grāmatā "Vallejo ellē" - izskatās dziļi mūsdienām līdz Yanacocha. Tas zelta raktuves, bagātākais pasaulē, atrodas Cajamarca, reģions "Vallejo", kurā septiņdesmit procenti iedzīvotāju ir nonācis galējā nabadzībā. Piesārņojuma apgalvojumi ir kopīgas. Visbeidzot, priesteri, kas vada protestu apdraud ar nāvi, un ko īsteno joslas nelikumīgu atzīst ciešā saistībā ar ķermeņa raktuvju drošību.

"Drauga Gianluigi .- es saku žurnālists. "Jūs esat labi. "Vallejo ellē" nav reāls vienu reizi. Kas ir laiks un atkal. Es ceru, ka ne uz ilgu laiku. Un tas ir arī tas, ka darbā bandīts, bruņojušies ar āmuru, dzejnieks cerēja pabeigt viņam tumsā Dungeon, kur viņš pavadīja savu pirmo nakti.

Tie ir realitāte velnišķīgs. Otras puses, ir ļoti dažādi, ir realitātes dzeju. Un spēlēt viņiem ir taisnība, ka kafijas tasi peldēja Un tas ir arī taisnība, ka.:

"Kad māte gāja dziedāšanas, pasaule atguva muzikālo raksturu no to izcelsmes. Gaisma bija prom. Plūsmām un kalni, vējš un koki šķita dziedāt. Naktī ieradās, un pat mēnesnīcā sāka trīcēt. "


Līdz stāstīt un dziedāt kopā Vallejo Tania Libertad, klikšķiniet:

http://www.elcorreodesalem.com/?PHPSESSID=ae18454b3b5e986735712c11fb2ba7f4&s=tania+libertad

Nav komentāru

Tādi komentāri yet.

RSS barību komentārus par šo amatu. Trackback URI

Atstājiet savu komentāru

WordPress Tēmas