Марко Антонио Коркуэра: поэт лежит

Marco Antonio Corcuera

Марко Антонио Коркуэра

Всякий раз, когда я думаю о Марко Антонио Коркуэра, я думаю, молодой, худой, с нервным тиком и оболочкой в костюм, который флота. Вот как я увидел его в первый раз в жизни я увидел поэта. Двоюродный брат моего отца и его молодой юридическая фирма юрист, и я увидел, когда я рос.

Когда я вошел, Национальным университетом Трухильо, рядом с моими друзьями в "Trilce" чередовались с ним и два других прекрасных поэтов, Горация Альва Вильфредо Торрес Эррера и Ортеги. Я не сомневался тогда, что поэт является необходимым условием для худобы, юмор и самый элегантный.

Это образ его не перестали появляться в поэзии Перу с 1940 года, когда он выиграл Цветочные игры в Национальном университете Сан-Маркос, у contumacino Марио Флориан, июль Селендин Malaver и Кахамарка Гарридо Телло Наполеон Родригес.

В пятидесятые годы, он начал публиковать "Papers ежеквартально, первый полный журнал поэзии опубликованы в Трухильо и предназначена для поэтов и читателей по всему миру. 60 год, литературный конкурс "Молодой поэт Перу" обнаружена Cesar Кальво и Хавьер Херод и начал распространяться и посвятить молодым людям, которые в противном случае не было бы рассматривать в таком сократить это мир письма.

Наряду с подавляющим задач агитатора поэзии, свою работу четко карьера которого простота и напомнить предлагается читать и писать и жить, как он, запах поэзии, как он сам говорил, и сердце его лежала, как палубе.

Последнее десятилетие ХХ века, я побывал поэт дома каждый раз, когда я пришел в Перу вместе и всегда читал те же книги, антологии сонетов латиноамериканского происхождения. Как мы оба поклонники сонет, мы согласны, что кастильский является чистейшей язык мира, потому что только с ним можно проследить на такую высоту, и чтобы язык, на язык небо.

Когда Марко Антонио перенес инсульт, что он упал на 9 лет, я приехал из США для посещения. В Лиме аутсайдером визита рассказал мне, что было ошибкой, потому что поэт, но не больше. Я не верю. Я пошел к себе домой в Трухильо. Я стоял рядом с его кроватью с книгой сонетов, и я стал читать больше мы любили, и мы хотели. Они были либо возвращены быть один, что было и есть. Я улыбнулся. И там мы жили весь день читать все время, как и мы, когда нет времени, и мы встречаемся на небесах.

Сегодня утром, пишет газета, что Антоний отправился спать вечно, и я не думаю, что это возможно. Вместо того, чтобы заснуть, поэт пробудились от иллюзий, что жизнь на обширных и постоянных бдение, что ждет нас на небесах. Я поднимаю глаза и понять, что поэзия и посмотреть, как горит Антоний и как она осуществляется на ветру, сердце лежал вверх по течению.

1 комментарий

  • Хосе Альварес, 20 ноября 2009 @ 1:35 вечера

    Moving.
    И так реально.
    Вы причина, вероятно, потому, что эти части выжили и параллельное существование в том, что мы действительно живем.
    Trick друг от друга, всегда будет в памяти тех, кто пользовался его слово, убедитесь, что не умирает, не забывайте, что
    саван никогда ...

Другие ссылки на этот пост

    RSS канал для комментариев на эту должность. TrackBack URI

    Оставить комментарий

    WordPress Темы